Перевод "ты веришь в Бога" на английский

Русский
English
0 / 30
веришьbelieve trust belief faith believers
вin for to into at
БогаGod
Произношение ты веришь в Бога

ты веришь в Бога – 30 результатов перевода

И нет, блядь, никакого молока!
Люди умнее, чем ты, верят в бога, Дебби.
- Где ты это прочитала? Температура поднялась или нет?
I forgot! And there's no fucking milk!
Cleverer people than you believe in God, Debbie.
- Where did you read that?
Скопировать
Потому что это Божья книга?
Ты веришь в Бога, Дин?
Я бы удивилась, если б это было так.
Because it's god's book?
Do you believe in god, dean?
I'd be surprised if you did.
Скопировать
Он украл мою чёртову подвеску.
Ты веришь в Бога?
Нет.
He stole my fucking necklace.
Do you believe in God?
No.
Скопировать
Ночным кошмаром.
Ты веришь в бога?
Даже на веру нельзя полагаться.
Let this all be a nightmare...
You! ... believe in God?
I don't even have that to fall back on.
Скопировать
Сольвейг, что я такого сделал, что Бог наказал меня такими детьми?
- С каких это пор ты веришь в Бога?
- Поверил как только ты вошёл в эту дверь.
-Solveig, what have I done for God to punish me with such children?
-Since when do you believe in God?
-Since you came in through the door.
Скопировать
Она молится истово каждый день.
Что я хотел спросить, ты веришь в Бога?
Меня заставляли молиться в детстве. У такой матери, я всегда носил талисман.
It's like a rainbow.
It shines oddly.
It's coming!
Скопировать
А ты?
Что я хотел спросить, ты веришь в Бога?
Верю ли я?
Do you ever pray?
What I mean is, do you believe in God?
Not especially.
Скопировать
Да, мне знакомо это чувство.
Ты веришь в Бога?
Вот вопрос, верит ли Он в меня?
Yes, I know the feeling.
Do you believe in God?
The question is: Does God believe in me?
Скопировать
Из-за тачки, которую они вернут через пару часов, Или из-за денег, которые им не принадлежат.
Ты веришь в Бога, Кристер?
Я верю.
A bloody car they'll get back in a couple of hours, money they don't honestly own.
Do you believe in God, Krister?
I do.
Скопировать
Вы немного рановато.
Женщина, ты веришь в Бога?
Позволь мне спасти тебя и даровать тебе радость.
You're really early.
Lady, do you believe in God?
Please let me redeem you and bring you great joy.
Скопировать
Ты боялся?
Ты веришь в Бога?
Верю ли я в Бога?
Were you scared?
Do you believe in God?
Do I believe in God?
Скопировать
После чего я встречусь с Барзини... и Таталья... и со всеми главами пяти семей.
Майкл, ты веришь в Бога, Отца Всевышнего... - творца рая и ада?
- Верю.
And then I'll meet with Don Barzini and Tattaglia. All the heads of the five families.
Michael, do you believe in God, the Father, Creator of Heaven and Earth?
I do.
Скопировать
Почему?
Ты веришь в Бога?
Я верю, что есть кто-то там, кто следит за нами.
Why?
Do you believe in God?
Well, I believe that there's somebody out there who watches over us.
Скопировать
Но я увидела Его в книге.
А сейчас ты веришь в Бога?
Верю ли я в Бога?
But I had seen Him in the book.
Do you believe in God now?
Do I believe in God, Elis?
Скопировать
А тебе откуда знать?
Ты веришь в бога?
А ты как думаешь? Подожди.
- How do you know?
You believe in God?
As if you didn't know.
Скопировать
Самое главное – вера в Господа.
А ты веришь в Бога, дитя моё? Нет.
- Не веришь в Бога?
What's important is to always be in God's grace.
You arein God's grace, aren't you, my child?
You're not in God's grace?
Скопировать
Да, уже недалеко.
Скажи ты веришь в Бога?
- Привет.
It's not far.
Tell me something. Do you believe in God?
- Hello.
Скопировать
А ты и твой босс Геддес подставили меня.
Ты веришь в Бога, Ленни?
Что?
And you and your boss Geddes framed me.
Do you believe in God, Lenny?
What?
Скопировать
Скажи мне кое-что, Дэвид.
Ты веришь в Бога?
Что ты делаешь?
Tell me something, David.
Do you believe in God?
what are you doing?
Скопировать
Мой раввин, рабби Перистейн, говорил: "Мы все виновны в глазах Бога".
- Ты веришь в Бога?
- Нет, но из-за этого я чувствую вину.
My rabbi, Rabbi Peristein, used to say we're all guilty in the eyes of God.
- You believe in God?
- No. But I'm guilty over it.
Скопировать
- Бог?
Теперь ты веришь в Бога?
- Она верит.
God?
Now you believe in God?
She does.
Скопировать
Хотел.
- Ты веришь в бога?
- Да.
Yes.
You believe in God?
Yes.
Скопировать
Не стоит тратить на него пули, малыш.
- Ты веришь в Бога?
- Нет.
That's just a waste of bullets.
- You believe in God?
- No.
Скопировать
Я знаю только что если ты веришь во что-то, ты раздражаешь людей.
Ты веришь в Бога?
Я верю в себя.
All I know is that if you do believe in something, you make people nervous.
Do you believe in God?
I believe in myself.
Скопировать
Говядина, сыр и....
Ты веришь в Бога?
Да.
Beef and cheese and...
Do you believe in God?
Yes.
Скопировать
Миллионы мёртвых уёбков и всё потому, что они дали неправильный ответ на вопрос о Боге.
Ты веришь в Бога?
Нет.
Millions of dead motherfuckers all because they gave the wrong answer to the God question.
You believe in God?
No.
Скопировать
Труп.
Ты веришь в Бога?
Да.
Dead.
You believe in God?
Yes.
Скопировать
Я знаю много ужасных вещей, которые совершают люди... но это только между ними и Богом.
Ты веришь в Бога?
Я верю в Бога.
I'm not an idealist.
Do you believe in God?
I believe in God.
Скопировать
Хочешь, прочту тебе? Нет.
Ты веришь в Бога?
Я ни во что не верю.
Want me to read it to you?
Hey Elvis Do you believe in God?
I don't believe in anything.
Скопировать
Богу.
Ты веришь в Бога?
- Не начинайте снова эту ерунду.
- To God.
Do you believe in God?
- Don't start all that shit.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов ты веришь в Бога?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы ты веришь в Бога для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение